Обычные переводы могут быть выполнены в любой форме, например, в виде печатного или электронного документа. Обычно это перевод, подготовленный для личного пользования, когда нет необходимости представлять документ в управление, какое-либо государственное учреждение или работодателю. Кроме того, это переводы, выполняются по заказу компаний, например, в рекламных целях, в случае перевода веб-сайтов, каких-либо рекламных и маркетинговых материалов, внутренних документов, договоров, руководств пользователя, технической документации и т. д.
Заверенные переводы выполняются исключительно в печатном виде и заверяются печатью присяжного переводчика, уполномоченного выполнять переводы такого типа. Такие переводы в основном используются в официальных документах, которые будут предоставлены в управления и учреждения, например, акты гражданского состояния, документы на автомобиль, дипломы и свидетельства, договора.
Прежде чем заказать перевод, стоит заранее узнать, какой именно перевод вам потребуется в учреждении, куда будут подаваться документы.
Отправить нам скан или фото документов по электронной почте, факсу, обычной почте или заполнив форму заказа на сайте.
Документы для перевода можно доставить нам лично, в офис фирмы, который находится в г. Жешув, ул. Грюнвальдская 26/4а или офис в Украине Адвокатской компании ООО “GM Lawyers” во Львове на пл. Петрушевича, 3 (бизнес-центр).
Цена зависит от нескольких факторов: языка перевода, способа перевода (обычный или срочный), типа текста (обычный или специализированный), типа перевода (обычный или заверенный) и формы перевода (письменный или устный), объема символов (количества расчетных страниц). Услуга оценки бесплатная и ни к чему не обязывает. Подробную информацию можно найти на вкладке «Цены».
Расчетная страница ‒ это единица учета, на основании которой мы оцениваем перевод. Оценке подлежит целевой текст (переведенный текст), а не исходный текст (текст для перевода). В случае обычных переводов страница конвертации состоит из 1800 знаков (символов с пробелами), а в случае заверенных переводов ‒ 1125 символов с пробелами. Символ ‒ это каждая буква, цифра, пробел и знак препинания. В заверенных переводах каждая начатая страница считается полной страницей.
Как только все детали будут согласованы, мы вышлем Вам официальный банковский счет для перевода. Также оплату можно произвести лично по местонахождению нашей фирмы.
Как только перевод будет готов к выдаче, наши сотрудники сразу же свяжутся с вами по телефону и сообщат об этом.
Вы можете забрать выполненный перевод лично в нашем офисе в Жешуве, ул. Грюнвальдская 26/4a или в офисе в Украине- Адвокатской компании ООО “GM Lawyers” во Львове на пл. Петрушевича, 3 (бизнес-центр) с понедельника по пятницу с 8.00 по 16.00.
По желанию наших клиентов мы также можем отправить документы почтой или курьером.
Конечно. Вся информация, полученная нашей фирмой в связи с выполнением заказа на перевод, считается конфиденциальной. Мы строго придерживаемся принципа конфиденциальности и никогда не передаем ваши данные третьим лицам.
Наши переводчики - это люди с многолетним опытом и самой высокой квалификацией. Среди них есть специалисты в данной отрасли, двуязычные люди, носители языка, выпускники зарубежных вузов и члены национальных и международных организаций, объединяющих профессиональных переводчиков. Благодаря этому мы можем гарантировать, что вы получите перевод высочайшего качества.